„Aicinājums Tev” Polijā
Nākamās dienas rītā ieradāmies Polijā. Netālu no Bidgošas pilsētas atradās mūsu viesnīca „Best inn”. Pamazām iekārtojāmies viesnīcas saulaini siltajos, gaišajos numuriņos. Tā kā šajā dienā nebija paredzētas pusdienas, mēs devāmies uz tuvāko veikalu, lai iegādātos pārtiku. Visi bija apmierināti ar kopīgajām pusdienām, jo garšoja lieliski. Šī mums bija atpūtas diena pēc trīspadsmit stundu garā brauciena.
Nākamās dienas rītā ieradāmies Polijā. Netālu no Bidgošas pilsētas atradās mūsu viesnīca „Best inn”. Pamazām iekārtojāmies viesnīcas saulaini siltajos, gaišajos numuriņos. Tā kā šajā dienā nebija paredzētas pusdienas, mēs devāmies uz tuvāko veikalu, lai iegādātos pārtiku. Visi bija apmierināti ar kopīgajām pusdienām, jo garšoja lieliski. Šī mums bija atpūtas diena pēc trīspadsmit stundu garā brauciena.
Trešajā dienā spēlējām dažādas iepazīšanās spēles, tika noteikti slepenie draugi, notika Youth Connection prezentācija. Katrai grupai vajadzēja attēlot savu organizāciju zīmējumā. Mēs „Aicinājumu Tev” parādījām kā māju, jo mēs uztveram biedrību kā otrās mājās, kurā mēs pavadām ļoti daudz laika. Mūsu zīmējumu papildināja arī aktivitātes- dejošana, dziedāšana, zīmēšana, aušana. Tad zīmējām sajūtas- draudzību, mīlestību, smaidu, kas mūs vieno, atrodoties biedrībā. Diskutējām par mūsu cerībām un bailēm projekta laikā.
Katram bija jāuzzīmē, kas veido mūsu dienu. Tas bija interesants uzdevums; ir ļoti grūti uzzīmēt, kas veido dienu, jo tās pārsvarā ir emocijas, nevis lietas. Diena noslēdzās ar Bulgārijas vakaru. Bulgāru jaunieši iepazīstināja ar saviem tradicionālajiem ēdieniem un vīnu. Bulgāri rādīja mīmu teātri, jo viņi ir kurlmēmi. Divi jaunieši ir profesionāli mīmi. Meitenēm bulgāri uzdāvināja rožu eļļas paraudziņus, jo viņu valsts simbols ir roze. Visi saņēma aprocītes, kuras drīkst ņemt nost, ieraugot pirmo stārķi. Tad aproce jāliek zem akmens, un laba veselība ir nodrošināta.
Ceturtās dienas rīts sākās ar vingrošanu, kur visi varējām izkustēties un izvingroties. Dienā mēģinājām flash- mob – ar ķermeņiem veidot dabas aizsardzības simbolu „recycling”- divas savienotas bultas, kuras norāda otreizējo izejvielu izmantošanas nepieciešamību. Vakarā notika Turcijas prezentācija. Mācījāmies dejot turku dejas, nogaršojām tradicionālos ēdienus. Katram tika uzdāvināts piekariņš „pret ļaunu aci”.
Piektajā dienā gatavojām maskas karnevālam, apgleznojām plastmasas pudeles, filcējām, pinām pīnītes. Mācījāmies dejot poļu tautas dejas, kas aizņēma ilgu laiku, jo tās ir diezgan sarežģītas.
Un tā mēs nonācām pie mūsu - Latvijas vakara. Šinī vakarā mēs ietērpāmies tautastērpos, klājām galdu ar nacionālajiem ēdieniem, sagatavojām mazas dāvaniņas visiem projekta dalībniekiem. Iepriecinājām ar latviešu dziesmām. Vakars noslēdzās ar karaoki, katrs varēja izmantot iespēju padziedāt.
Sestā diena tika atvēlēta karnevālam, kurš notika specializētā internātskolā. Bērniem ļoti patika karnevāls, jo mēs viņus nedaudz „ievedām” katrs savā valstī, iepazīstinājām ar tautas dejām. Bērni dejoja kopā ar mums. Sekoja neliela ballīte, kurā jebkurš varēja izdejoties.
Septītajā dienā apmeklējām dienas centru „WTZ”, kur piedalījāmies dažādās darbnīcās - veidojām krellītes un auskarus, no knaģiem meistarojām žirafītes. Visi bija ļoti priecīgi mūs satiekot un sirsnīgi uzņēma.
Astotajā dienā devāmies ekskursijā uz Torunas pilsētu. Bija daudz brīvā laika, lai aplūkotu vecpilsētu, sapirktu suvenīrus un mielotos ar pusdienām. Dienas nogalē bija divu valstu- Polijas un Igaunijas nacionālie vakari. Tikām iepazīstināti ar tradicionāliem ēdieniem, bija dažāda veida spēles, kopīga dziedāšana un dejas.
Devītajā dienā notika aktivitātes saistībā ar dabas aizsardzību Bidgošas pilsētas centrā. Trīs vietās veidojām „recycling” simbolu.
Pienāca projekta pēdējā diena un mums negribējās doties mājā. Bijām saraduši, visi bijām draudzīgi, kā viens vesels. Ļoti jauki bija pavadīt šo laiku kopā, iepazīties ar jauniem draugiem, saprast citu valstu kultūru, nedaudz iepazīt Poliju. Lieliski, ka šādi apmaiņas braucieni notiek, bija liels prieks piedalīties.